役立つ英語 海外移住

レストランで使う英語表現【保存版】これで安心!

こんにちは!DEEPTRAVEL編集部です。

海外の飲食店で注文のときに毎回緊張したり、頼んだものと違うものが出てきたなんてありませんか?

海外のお店に行く前に予習したい方必見!!

この記事を一通り読んでもらって、覚えてもらえれば大丈夫です。

店員と会話するときに想定される会話文を覚えておくことも必要です。

安心して会話できる簡単な文章例を用意してます。

 

店を予約する

あなた:Hello, Id like to make a reservationfor tonight

こんにちは、(今夜の)予約したいのですが。

店員:What day?  いつが良いですか?  

あなた:Tonight.   今夜

店員:What time?  何時ですか?    

あなた:at 6:00p.m. 午後6時

店員:How many?  何人でしょうか?

あなた:For two.   2人です

店員:May I have your name please? 

お名前を聞いても良いですか?

あなた:T-A-R-O (アルファベッドで答えても良い)

わかりやすい名前ならそのままTaro,Kazukiで答えたり、発音を間違えられることがよくあるならスペルを口頭で答えましょう。

要件をまとめて言うことも可能です。

Id like to make a reservation for tonight at 6 p.m., for two in the non-smoking section.

もし予約がいっぱいでfully reserved もしくは occupiedと言われたら日時を変更しましょう。

再検討して

あなた:How about tomorrow? 

明日ならどうですか?

How about next Wednesday.  

次の水曜日ならどうですか?

I see, we will try some day. Thank you.

では次回にします。ありがとう。

来店時のやりとり

店員:Do you have a reservation? 

ご予約いただいていますか?

あなた:Yes I do. 又は No, I don't.

店員:How many 

あなた:Only me. 又は We are two. 

Twoだけでもいい 又は A group of 10.

店員:Sorry, all tables are full now. Please wait to be seated.

只今満席で少々お待ちください。

Im sorry but we are full right now.

申し訳ありません、現在満席です。

Do you prefer smoking or non-smoking?

喫煙席と禁煙席のどちらがよろしいですか?

Come with me.又は Follow this way.こちらどうぞ

注文する

店員はテーブルの雰囲気で来てくれたり、軽く手を上げていれば店員がすぐに見つけてくれます。

簡単に伝える方法はメニューを指差してThis one Please.と言えば注文できます。

ですが、もう少しバリエーションを増やしておくと良いでしょう。

店員:Are you ready to order?

ご注文はお決まりですか?

あなた:No. We need a few more minutes.

いいえ、もう少し時間をください。

店員:What would you like to have?

ご注文は何になさいますか? ※have:食べる

あなた:Can I get this soup?  スープください。

Ill have a salad.   サラダにします。

Could I have a salad? (丁寧)サラダ頂けますか。

Id like a chicken. (丁寧)チキンをいただけますか。

Can I have some water? Just tap water is fine. 

(無料の)お水ください。

店員:Anything else?  他に何かございませんか?

Is that all?  ご注文は以上ですか?

他の注文がなければ、

あなた:Thats it.(以上です。)と答えればOKです。

水の頼み方

tap water(無料の水道水)は日本で安全に飲めますが、お腹を壊しやすい人はやめておいたほうが無難です。

bottled water(有料のボトル入りの水)を頼みましょう。bottled waterはブランド名を教えてもらって頼めば間違いないでしょう。

bottled waterstill water(炭酸なし)とsparkling water(炭酸入り)がありますので好みに合わせて注文しましょう。

あなた:May I have a still water

食事中

パーティ

店員:Is everything O.K.? いかがですか?

Hows everything?  いかがですか?

あなた:It was very good. とても良かったです。

料理が美味しかったと感謝を伝えられるといいですね。

That was good. 美味しかったです。

That was delicious. も同様です。

店員:May I clear the table?

テーブルを片付けてもよろしいでしょうか?

Are you finished?

もうお済みですか?

あなた:Yes. 

と答えるとテーブルを片付けてもらえます。

お会計

あなた:Check, please. 

お会計をお願いします。

May I have a check, please?

(丁寧)お会計お願いします。

May I use a card?

クレジットカードは使えますか?

料理やサービスの金額があっているか確認をしましょう。

ポイント

チップは、国と地域ごとで違いがあります。大体の相場として代金の1015%くらいです。

店員の給料はチップを見込んで少なめに設定されている場合もあり、チップは必ず支払いましょう。

クレジットカードでチップを支払う場合は、レシートの「Tip」の欄に金額を入れて代金と一緒に支払うことができます。もちろん、代金だけクレジットカードで支払って、チップは現金でもOKです。

たまに慣れない旅行者がクレジットでチップを払って、現金でも払う人がいます。ややこしい店の場合はチップをどう払えばいいか聞いてください。

また悪徳な店もあり、チップの金額が高額であったり、飲食の代金が異常に高い場合がありますのでレシートや領収書は支払う前に確認しましょう。可能であれば料理一つ一つに料金が載っている店を選ぶようにしたり、

インターネットで事前に店の評価や料金の相場を見ておくといいでしょう。

レストランで使う英単語

reservation 予約

smoking/non-smokin 禁煙/喫煙

window-side seat 窓際の席

private room 個室

appetizer 前菜

main dish メインディッシュ

side dish, accompaniments サイドメニュー

Italian dressing イタリアンドレッシング(酢と野菜とハーブ類が入ってる)

French dressing フレンチドレッシング(主に酢とサラダ油を混ぜて乳化させたもの)

ranch dressing ランチドレッシング(サワークリームやヨーグルトベース)

mayonnaise マヨネーズ

desserts デザート

drinks, beverages 飲み物

buffet, all-you-can-eat 食べ放題(バイキングは和製英語で通じない)

all-you-can-drink 飲み放題

last order ラストオーダー

check お会計

change お釣り

最後に

英語に慣れてないと声が小さくなってしまいがちです。口を大きく声を張るだけで変わります。

きれいに話すことが一番の目的になってませんか?

それも大切ですが、声を大きく表情豊かに相手の目を見て話せばより伝わりやすくなります。

-役立つ英語, 海外移住
-, ,

Copyright© DEEPTRAVEL , 2021 All Rights Reserved.